これは詐欺メールです。

私のクライアントのところに見慣れない英語のメールが来ました。

不安に思ったクライアントは私のところに転送して「このメールが何なのか教えて欲しい」とのこと。

From: Customer Service
Sent: Tuesday, October 29, 2013 5:13 PM
To: ○○○○○○@△△△.ne.jp
Subject: Re: Notice of Domain ××××××××××.com

Expiration Notice

Order #: 74117981
Order Date: Oct 29, 2013

Bill To: Hanako Yamada
9-7-1, Akasaka Midtown Tower Minato-ku 107-6211 Tokyo JAPAN
,

+81.364404979

PROCESS PAYMENT NOW

Domain Name
××××××××××.COM
Registration
Oct 29, 2013 – Oct 29, 2014
Price
$75.00
Term
1 Year

Domain: ××××××××××.com

To: Hanako Yamada

Don’t miss out on this offer which includes search engine submission for××××××××××.com for 12 months. There is no obligation to pay for this order unless you complete your payment by Nov 13, 2013. Our services provide submission and search engine ranking for domain owners. This offer for submission services is not required to renew your domain registration.

Failure to complete your search engine registration by Nov 13, 2013 may result in the cancellation of this order (making it difficult for your customers to locate you using search engines on the web).
Process Payment For
××××××××××.com
UNSUBSCRIBE INSTRUCTIONSYou have received this message because you elected to receive special notifications and offers. If you no longer wish to receive our special notices, please unsubscribe here, or mail us a written request to the attention of: Customer Contact Manager, PO Box 4668 New York, NY 10163. Please allow up to four weeks for the complete unsubscribe process to take place. NOTE: If you have multiple accounts with us, you must opt out for each one individually in order to fully stop receiving these notifications. This message is CAN-SPAM compliant.

Please do not reply to this email, as we are not able to respond to messages sent to this address.

これは典型的な詐欺メール。

しかも、

”Process Payment For
××××××××××.com”

の部分が、ボタン風にデザインされて
「今すぐ押してください」と言わんばかりでした。

インターネットにあまり詳しくない方であれば、
間違って支払う人がいてもおかしくありません。

私も英語が得意なわけではありませんが、内容は
「サーチエンジンに検索結果を上位にあげませんか?」
見たいな事が書いてあるようです。

とにかくこれは詐欺メールで
応対する必要はこれっぽっちもありません。

迷惑メールフォルダに入れるか、完全削除してください。

日本人なんだから、普段海外からメールが来たら
詐欺メールと思っても99%間違いないと思います。

不安なメールが届いたなら、検索してみましょう。

メール内の定型文だろうと思われる部分を「”」で囲んで
Googleで検索します。

今回で言えば、

“Our services provide submission and search engine ranking for domain owners.”

として、必ず「”」で囲んでGoogleで検索します。

そうすると詐欺メールであれば似たような被害を受けた人が
ホームページやブログで注意を促していることがあります。

一番の対策は、インターネットで困ったとき詳しい人へ
スグ聞けるよういつもお付き合いしていることだと思います。

私にホームページを作成して頂けたなら、
サービスとしてこのようなインターネットについて
いろいろとご相談もメールで承ります。

ホームページ作成と同時にパソコンやインターネットに
詳しい事務員を雇ったのと同じぐらい

分からないことがあれば、スグに相談できます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です